Sailkapena: Ubera

Petrikurutzeko harria

KoordenatuakX544746 Y4777872 Mapan ikusi []
Arautze egoeraUdaleko Euskara Zerbitzuaren proposamena
AuzoaUbera
Elem. geografikoaHARRIA
Bestelako jakingarriak

Luis Mari Alberdik emandako informazioa:

Ubera Bergara herrian sartu aurretik, Bergara eta Elgeta arteko mugarri jurguari buruz egindako akta batzutan azaltzen dana:

-1862 urtian:

    “al decimo noveno ochenta y cuatro(84) pies y cuatrocientos(400) al vigésimo situado en el alto sobre Ubera en la esquina superior de un cerrado: del veinte al veinte y uno se va mirando a Oriente por la cima del monte en setecientos y veinte(720) pies y se encuentra una gran piedra en el vallado que se tomo por mojón en cuyo frontis al Mediodía hay un circulo con cruz en medio y algunos números al pie que no se distinguen bien :desde esta piedra empieza a bajarse hacia Ubera por los terrenos de Ivazabal ucitia por el lado izquierdo o de Vergara y de Andudi por el opuesto o por Norte y al primer mojón hay cuatrocientos veinte y cinco (425) pies ; Al segundo colocado nuevamente en este día en el punto llamado Linderagoena  novecientos cincuenta(950)”

-1889 urtian:

        “A los 385 metros en dirección arriba hay otro mojon de piedra caliza que conocidamente es puesto hace pocos años, inmediato a una gran piedra, colocada en el vallado, en cuyo frontis por la parte del Sur hay un círculo con una cruz en medio y algunos números ilegibles al pie. El mojon nuevo fue marcado con el número 18 y la inicial del término municipal en el lado que mira hacia esta villa.”

Irudiak


Pilotalekua

KoordenatuakX544025 Y4776044 Mapan ikusi [D_49390]
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaUbera
Elem. geografikoaPILOTALEKUA
Oharrak

Uberako pilotalekua. Zer jarri beharko litzateke: Frontoia, Pilotalekua, Pelotalekua...?

Posada

KoordenatuakX544119 Y4777263 Mapan ikusi []
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2002
AuzoaUbera
Elem. geografikoaBASERRIA
Hizkuntza erabilera

Amaierako A berezkoa du hitzak eta, beraz, deklinabideko kasu guztietan mantenduko du: Posada, Posadak, Posadari, Posadan, Posadako, Posadatik, Posadara

Irudiak


San Emeteri

KoordenatuakX544407 Y4775809 Mapan ikusi [D_49406]
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2002
AuzoaUbera
Elem. geografikoaERMITA
Kanpoko loturak· Euskal-Herria.org, argazkiak

Irudiak

San Emeteriko zubia

KoordenatuakX544403 Y4775978 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaUbera
Elem. geografikoaZUBIA
Oharrak

Bergarako Hiri Ordenazioko Plan Orokorra Katalogotik hartua. Jesus Elortzak esan dit berari ez zaiola ezagun honen izenik.

San Paulo

KoordenatuakX544026 Y4776318 Mapan ikusi [D_49379]
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaUbera
Elem. geografikoaELIZA
Kanpoko loturak· Euskal-Herria.org, argazkiak

Irudiak


San Paulo Txiki

KoordenatuakX543999 Y4776136 Mapan ikusi []
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaUbera
Elem. geografikoaSANTUTXOA
Oharrak

Ermita deitzen ote diote ala Santutxoa?? Arraroa da idatzizko erreferentziarik ez izatea.

Kanpoko loturak· Euskal-Herria.org, argazkiak

Irudiak


Santikoa

KoordenatuakX544368 Y4775850 Mapan ikusi [D_49405]
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2015
AuzoaUbera
Elem. geografikoaBASERRIA
Ikusibarri (berba).

Irudiak


Txarrogi

KoordenatuakX544395 Y4777076 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaUbera
Elem. geografikoaAURKINTZA (paraje, termino...)
Oharrak

Katastroan 4 partzela. Ahoz biak agertzen dira: Txarroi (3 bider) eta Txarroialde (behin, Luis Arantzabal). Idatziz ere bai: Charrogui (2) eta Charroyalde/Charroialde (2). 

Txestra

KoordenatuakX544148 Y4776879 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaUbera
Elem. geografikoaBASOA (bosque)
Hizkuntza erabileraAmaierako A berezkoa du hitzak eta, beraz, deklinabideko kasu guztietan mantenduko du: Txestra, Txestrak, Txestrari, Txestran, Txestrako, Txestratik, Txestrara
Oharrak

Izan dezake loturaren bat SESTRA/SOSTRA-rekin? Sestria esaten da ala?? OEHn: 3. "Sestra, séstria, la línea (señalada) entre dos terrenos. Emendi da séstria" Iz ArOñ.

Katastroan, 1988ko eskrituran: "…terreno robledal en el paraje CHESTRIA…" TXESTRA beharko luke? TXESTREA??

Ez du ematen sail handia denik; hala ere, izan liteke mapan sartzekoa.